Tot voor kort was ik van mening dat Nederland minder gevoelig was voor computervirussen dan Engelssprekende landen, omdat de (verleidende) teksten in het Engels geschreven zijn. Als een “goede vriend” je vraagt om op een link te klikken, doet hij dat meestal niet in een vreemde taal. Voor spam geldt in wezen hetzelfde. Steeds meer zie ik echter Nederlandse spamberichten opduiken in mijn mailbox. Echt veel aandacht aan het vertalen lijken ze niet besteed te hebben. Het is zelfs een soort sport om te bedenken hoe de originele tekst er ongeveer uitgezien moet hebben. Daarom ter vermaak onderstaand een paar quizvragen: “How do We Say in English?”.Â
“Het is geen stuk Meet! Het Maakt U Gaaf!
From: Enorme Likken mijn Vriend (abdaniel@semisober.com)”
“U weet: uw Penis huid Bereik je Knieen en je Kin!
From: Groot Formaat – Prijs (bimatt@mattfugate.com)”
en tenslotte:Â
“Het laat je PowerEnlargeSystem meer en maakt u een veel beter mens in bed. Stelt u zich eens voor hoe u graag met een nieuwe PowerEnlargeSystem grootte en de kwaliteit van je partner voelt.
Van nu af aan onze medicijnen met uw grootte is niet het probleem.”Â